Çerçeve Anlaşması
ÇERÇEVE ANLAŞMASI
GENEL HÜKÜM VE KOŞULLAR İÇİN ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİ
İçindekiler
- TARAFLAR
- TANIMLAR
- SÖZLEŞMENİN KONUSU
- BEYAN
- GURULIZE HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİ
- KULLANICININ HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİ
- MALİ HÜKÜMLER
- MÜCBİR SEBEP
- GİZLİLİK
- FİKRİ MÜLKİYET HAKLARI
- SÖZLEŞMENİN KOPYALARI VE EKLER
- CAYMA HAKKI VE FESHİ
- SÖZLEŞMENİN DEVRİ
- BİLDİRİM
- YÖNETMELİK VE ANLAŞMAZLIK ÇÖZÜMÜ
- VERGİ, ÜCRET VE GENEL GİDERLER
- DEĞİŞİKLİKLER VE BÖLÜNEBİLİRLİK
- SÖZLEŞMENİN DİLİ VE GEÇERLİLİK
1.TARAFLAR
İş merkezi Kesklinna linnaosa, Viru väljak 2, 10111 Harju maakond, Tallinn, Estonia adresinde bulunan Gurulize OÜ (Sicil Numarası 16643728) (“GURULIZE”) ve aşağıdaki bilgilerle Web Uygulama Hizmeti Kullanıcısı (“KULLANICI”),
FİRMA ADI:
YETKİLİ KİŞİ ADI:
ADRES:
E-POSTA:
Telefon:
IBAN / Swift:
ALAN ADI:
TERCİH EDİLEN GURULIZE PAKETİ:
WEB UYGULAMA PLATFORM HİZMETLERİNİN sağlanmasına ilişkin bu Sözleşmeyi onayladınız.
Bundan böyle GURULIZE Genel Hüküm ve Koşullar Çerçeve Sözleşmesi “Sözleşme” olarak anılacaktır. GURULIZE ve KULLANICI burada ayrı ayrı “Taraf”, birlikte “Taraflar” olarak anılacaktır.
2. TANIMLAR
www.gurulize.com: GURULIZE'e ait tüm fikri mülkiyet haklarına sahip bir “danışmanlık hizmetleri platformu web uygulaması” sağlanması projesinin web sitesi,
Platform: Bir hizmete veya sisteme erişmeyi ve o hizmetten yararlanmayı sağlayan, bir hizmet veya sistemin arka planında çalışan, kodlama ve/veya diğer yazılım teknikleri ile geliştirilebilir, yönetilebilir, değiştirilebilir, kaldırılabilir teknik işletim süreçlerinin tamamıdır.
IP Tabanlı Görüntülü/Sesli Aramalar: İnternet üzerinde WEBRTC'yi destekleyen Firefox, Chrome, Safari veya Microsoft Edge yüklü herhangi bir cihazda (cep telefonu, tablet, dizüstü veya masaüstü bilgisayarlar) yapılan tarayıcı tabanlı aramalardır.
GSM tabanlı aramalar: Gurulize Uygulama sunucusunun hem Danışmana hem de Danışanın GSM operatörlerine yönlendirdiği ve bağlantı kurduğu cep telefonlarında XXXX bölge kodlu sesli aramalar.
Gurulize Uygulaması: ………………………………..com web sitesinde sesli, görüntülü görüşme ve yazılı iletişim uygulamaları, içerik yönetim sistemi, blog vb. dahil tüm uygulamalar, entegre bağlantılarla veya doğrudan Gurulize tarafından barındırılmaktadır.
Danışman: Kullanıcının istihdam ve sosyal güvenlik mevzuatı kapsamında istihdam ettiği, hizmetlerini yeterlilik belgesi ile sunan çevrimiçi hizmet sağlayıcılardır.
Danışan: Danışmanlardan mobil/web tabanlı canlı görüntülü veya GSM tabanlı sesli arama seansları satın almak için kredi satın alan gerçek kişiler
Kullanıcı Web Sitesi ve Cep Telefonu Uygulaması: Kullanıcının danışmanlık hizmeti verdiği, www.gurulize.com adresinde veya mevcut bir web sitesinde Gurulize Uygulamasını Gurulize API'si aracılığıyla entegre eden Kullanıcının uygulamasını yayınlayabilen web sitesi.
Gurulize Paketleri: www.gurulize.com adresinde yer alan “Fiyatlandırma” bölümünde yayınlanan ortak gelir ve hizmet detaylarını tanımlayan satın almaya hazır yazılım paketleri
Düzenleme: Sözleşme ve hizmetlere uygulanabilecek kodlar, tüzükler ve beyannameler dahil olmak üzere herhangi bir ulusal veya uluslararası mevzuat.
Kullanıcı Materyalleri: Hizmetin kullanımı sırasında KULLANICI tarafından sağlanan tüm veri, içerik ve fikri mülkiyeti ifade eder. Elektronik verileri, bilgileri, belgeleri, materyalleri ve KULLANICI tarafından sunulan veya sağlanan diğer içerikleri ve patentler, telif hakları, ticari sırlar, ticari markalar, hizmet markaları, ticari isimler, manevi haklar ve diğer mülkiyet haklarını kapsayan ilgili tüm fikri mülkiyet haklarını ve KULLANICI tarafından sunulan veya sağlanan tanımlanabilir kişilere ait kişisel verileri içerir.
3. SÖZLEŞMENİN KONUSU
İşbu Sözleşme'nin konusu, Kullanıcı'ya ait web sitesi veya akıllı mobil uygulama ile ilgili olarak Gurulize Uygulama ekibi tarafından oluşturulan trafiğe göre, teknolojik platform hizmeti ve Gurulize uygulaması teknolojik platform teknik süreklilik hizmeti ile ilgili Tarafların karşılıklı hak ve yükümlülüklerinin ve KULLANICI'dan GURULIZE'a ödenecek ücretin belirlenmesidir.
4. BEYAN
4.1. İşbu Sözleşme'nin imza tarihi itibariyle Taraflardan her biri;
4.1.1. İşbu Sözleşmeyi akdetme ve bu Sözleşmeden doğan her türlü taahhüt ve yükümlülüğü yerine getirme hakkına sahip olduğunu,
4.1.2. İşbu Sözleşme ile kendisini hak ve borç altına soktuğunu ve Sözleşme’de bulunan her bir hüküm ve koşulun kendisi için kanunen geçerli ve bağlayıcı yükümlülükler taşıdığını ve Sözleşme’de bulunan her bir hüküm ve koşulun kendileri tarafından ifa edilebilir olduğunu,
4.1.3. İşbu Sözleşme ile ilgili olarak, Sözleşme’nin imza edilmesi ve Sözleşme’den doğan borçların tüm ulusal ve uluslararası yasal düzenlemelere uygun olarak gereği gibi ifa edilebilmesi amacı ile ilgili mercilerden gerekli izinlerin usulünce alınmış olduğunu ve gerektiğinde yenileneceğini,
4.1.4. Mevcut durumu hakkında her ne şekilde olursa olsun aldatıcı veya yanlış bilgiler vermediğini ve hakikate aykırı beyanda bulunmadığını ve bulunmayacağını,
4.1.5. İşbu Sözleşme kapsamında taraflar, hiçbir şekilde birbirlerinin hukuksal temsilcisi, acentesi veya vekili olmadığını ve birbirlerini yükümlülük altına sokacak ve bağlayacak bir hak ve yetkiye de olmadıklarını,
4.1.6. Taraflar işbu Sözleşmenin ifası sırasında meydana gelen idari veya kanuni yaptırımlar hakkında her daim birbirlerini bilgilendireceklerini,
4.1.7. İşbu Sözleşmenin hiçbir hükmü, Taraflar veya onların külli veya cüz'i halefleri arasında bir acentelik, ortaklık veya ortak girişim ilişkisi kurulduğu şeklinde yorumlanamaz. Taraflar, diğer kişilerin Taraflardan birinin diğerinin acentesi, temsilcisi veya ortağı olduğuna inanması amacıyla hiçbir faaliyette bulunamayacaklarını, tarafların bağımsız tacir konumunda olduklarını,
4.1.8. Taraflar, karşı taraf adına veya hesabına hiçbir surette 3.gerçek ya da tüzel kişilerle herhangi bir sözlü ya da yazılı akit yapamaz, söz konusu kişiler lehine taahhütlerde bulunamayacaklarını,
kabul, beyan ve taahhüt ederler.
5. GURULIZE'IN HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİ
5.1. GURULIZE, KULLANICI'nın kullanımı için Gurulize Uygulama Hizmetinin yazılım, donanım, platform sağlanması ve başlatılması, sunulması ve teknik sürekliliğinin sağlanmasından sorumludur.
5.2. Devlet kurumu, idari kurum ve yargı mercileri tarafından GURULIZE 'dan hizmet ve içerikle ilgili herhangi bir bilgi talep edilmesi durumunda GURULIZE, yalnızca kendi tuttuğu Gurulize Uygulama Hizmeti platformu nedeniyle KULLANICI'yı bilgilendirecektir ancak GURULIZE bu tür içeriklerden ve içeriklerin takibinden sorumlu değildir. Bu gibi durumlarda GURULIZE, gerektiği şekilde KULLANICI'yı bilgilendirecektir ancak takip, cezai ve hukuki sorumluluk tamamen KULLANICI'ya aittir. GURULIZE, gerçek ve tüzel kişiler dışında kalan bir devlet kurumu, idari kurum ve/veya yargı merciinin talebi üzerine işbu Sözleşmeyi paylaşma hakkına sahiptir. Bu hak bir gizlilik istisnası olarak kabul edilir.
5.3. GURULIZE, Gurulize Uygulama Hizmetinin platformundan KULLANICI'ya karşı sorumludur. KULLANICI, kendi danışanlarına hizmet sağlamaktan sorumludur. KULLANICI'nın danışanlarına karşı hizmetin sunumundan kaynaklanan sorumluluk KULLANICI’ya aittir.
5.4. GURULIZE, Hizmetin içeriğinden, veriliş biçiminden, çağrı merkezinin yönetiminden, müşteri hizmetlerinin kısa içeriğinden, reklam faaliyetlerinden veya Kullanıcının Gurulize Uygulama Platformu Hizmetini kullanımı kapsamındaki diğer faaliyetlerden sorumlu değildir. Bundan böyle KULLANICI, söz konusu hususlardan dolayı her türlü sorumluluğu ve cezai müeyyideyi de kabul eder. KULLANICI, belirtilmiş olsun veya olmasın, içerik ve hizmet kullanımına ilişkin her türlü eylemden sorumludur. Sunulan hizmetlerin içeriği ile Danışan ile Danışman veya Kullanıcı arasındaki yazışmaların sözleşmelerin ulusal ve uluslararası mevzuata uygun olmamasından GURULIZE sorumlu tutulamaz.
5.5. GURULİZE, KULLANICI'nın Kullanıcı Web Sitesi kurulumu sırasında KULLANICI'ya örnek olması amacıyla bazı sözleşme taslakları sunmaktadır. İşbu sözleşme örnekleri yalnızca şablon niteliğindedir ve kullanıp kullanmamak tamamen KULLANICI 'nın takdirine bağlıdır. GURULİZE, işbu sözleşme şablonlarının kullanımından kaynaklanan herhangi bir sorumluluğu üstlenmemekte olup, KULLANICI'nın sözleşme örneklerini kullanımı nedeniyle uğradığı herhangi bir zarardan sorumlu tutulamaz.
5.6. İşbu Sözleşme'de sayılan mücbir sebep hallerinde, platformun arızalanmasından GURULIZE sorumlu tutulamaz ve Kullanıcı, GURULIZE'dan doğrudan veya dolaylı olarak herhangi bir amaçla herhangi bir maddi ve manevi tazminat/hizmet talep edemez.
5.7. GURULIZE, işbu Sözleşme'nin ihlali durumunda, ihlalin önemine göre her türlü bildirim, ihbar, yasal süreç, resmi yazışma, sanal ortam şikayetleri, GURULIZE’ın itibarını zedeleyecek bildirimler/ihtarlar/yargılamalar/resmi yazışmalar/sanal ortam şikayetleri vb. için düzeltme süresi verebilir veya düzeltme beklemeden Sözleşme'yi feshedebilir.
6. KULLANICININ HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİ
6.1. KULLANICI, kendisi tarafından kullanılan Gurulize Uygulama Hizmeti platformu üzerinden sunulacak hizmetlerin içeriğinden ve işleyişinden bizzat sorumlu olacaktır.
6.3. KULLANICI, hizmet içeriği ve verdiği hizmet nedeniyle doğacak her türlü zarar veyahut hukuki ya da cezai inceleme ve yargılama halinde GURULIZE ’in itibarını zedeleyecek savunma ve beyanlardan kaçınacağını, GURULIZE’in itibarını ve ticari markasını zedelememek üzere zararı karşılamak, hukuksal savunmaları süratle ve kapsamlı olarak yapmak gibi edimlerle ivedi bir şekilde çözüme ulaştıracaktır.
6.4. Gurulize Uygulama Hizmeti platformu ve hizmetlerine ilişkin reklam faaliyetleri, duyuru, basın açıklaması vb. KULLANICI tarafından maliyeti kendisine ait olmak üzere sunulacaktır. GURULIZE veya Gurulize'ın ticari adı hiçbir reklam faaliyetinde kullanılmayacaktır.
6.5. KULLANICI, kendi ticari riskini taşıyan bağımsız bir girişimcidir ve ticari anlamda kar elde edememesi halinde, bununla ilgili olarak GURULIZE’dan herhangi bir hak talebinde bulunmayacaktır.
6.6. KULLANICI, Gurulize Uygulama Hizmeti platformundan gelen çağrılara anlaşılır bir şekilde ve yasalara uygun olarak cevap verecektir. KULLANICI ve GURULIZE kendisi ve danışmanlarının internet üzerinden sunduğu hizmetlerde verilerin korunmasına ilişkin ulusal ve uluslararası düzenlemelere uyacağını taahhüt eder.
6.7. KULLANICI’nın danışmanlarının Gurulize Uygulama Hizmeti platformu üzerinden Danışanları ile yapmış olduğu görüşmeler GURULIZE tarafından herhangi bir şekilde kaydedilmemektedir, görüşmelerin tamamı KULLANICI ve Danışan arasında gizlidir.
7. MALİ HÜKÜMLER
7.1. GURULIZE fiyatları ve komisyon oranları www.gurulize.com ‘da yer alan “Fiyatlandırma” bölümünde belirtilmiştir. KULLANICI tarafından seçilen paket, Sözleşme’nin 1. Maddesinde yer almaktadır. Taraflar, bu ödeme haricinde birbirlerinden başka bir ücret talebinde bulunmayacaktır. KULLANICI tarafından yapılacak olan ödemeler, sadece gurulize.com'daki SaaS abonelik sistemine ve kredi kartı ile kabul edilmektedir. Gurulize Uygulaması Servisi üzerinden elde edilecek olan gelir, GURULIZE altyapısındaki ödeme sistemleri vasıtasıyla KULLANICI’nın danışanlarından tahsil edilecektir. KULLANICI’nın seçmiş olduğu ödeme yöntemine göre Danışanlarından tahsil edilen gelirin GURULIZE ile paylaşım yöntemi değişiklik gösterecektir. Buna göre KULLANICI kendi adına bulunan ödeme yönetimini hesabına sisteme entegre eder ve seçmiş olduğu ödeme yöntemi kapsamında:
-
- KULLANICI’nın seçmiş olduğu ödeme yöntemi “pazar yeri entegrasyonu” destekliyorsa; GURULIZE, Danışan’den tahsil edilen tutarlardan “Fiyatlandırma” sayfasında belirtilen işlem ücreti bedelini yazılımsal olarak her işlemde düşecektir.
- KULLANICI’nın seçmiş olduğu ödeme yöntemi “a” seçeneğinde belirtilen uygulamayı desteklemiyorsa; GURULIZE “Fiyatlandırma” sayfasında belirtilen işlem ücreti bedellerini KULLANICI’nın sistemde tanımlı kredi kartından tahsil edecektir. KULLANICI’nın sistemde tanımlı kredi kartından herhangi bir sebeple tahsilat yapılamaması halinde; GURULIZE, tahsil edilmesi gereken tutara dair faturayı e-posta yoluyla KULLANICI’ya gönderecek, bir ödeme linki verecektir. KULLANICI ise 7 gün içerisinde faturayı ödeyecektir. KULLANICI’nın işbu faturayı verilen süre içerisinde ödememesi halinde GURULIZE, KULLANICI’nın hesabını askıya alabilecektir.
7.2. KULLANICI’nın ödeme sağlayıcı şirketlerle yapmış olduğu anlaşma kapsamında işbu şirketler tarafından kesilen komisyonlardan GURULIZE sorumlu değildir.
7.3. GURULIZE, sağladığı platform hizmeti kapsamında, 7.1.maddede belirtildiği üzere, www.gurulize.com ‘da yer alan “Fiyatlandırma” bölümünde fiyatlarını ve komisyon oranlarını belirlemiştir. KULLANICI ise satın almış olduğu hizmet kapsamında kendisine ait platform üzerinden Danışanlarına ücretsiz hizmet verebilecektir. Ancak bu ücretsiz hizmetlerin, aylık dönem içerisinde toplam verilen hizmetin %50’sini aşması halinde; GURULIZE’ın aşan ücretsiz hizmetler için verilen hizmet üzerinden komisyon bedeli belirleme hakkı saklıdır.
7.4. KULLANICI' nın ödemelerini 20 günden fazla geciktirmesi halinde GURULIZE, işbu Sözleşme kapsamındaki hizmetleri askıya alma hakkına sahip olacaktır.
7.5. GURULIZE, Kullanıcı'nın Gurulize Uygulama Platformu'nu dolandırıcılık, arama manipülasyonu veya diğer kötü niyetli kullanımlar için kullanması kaydıyla ödemeleri iptal etme, ödeme yapmama veya kesinti yapma hakkını saklı tutar.
8. MÜCBİR SEBEP
8.1. Aşağıda belirtilen durumlarda ve mücbir sebep kapsamında, GURULIZE tarafından sunulacak işbu Sözleşme kapsamındaki hizmetlerin karşılaşabileceği ayıp, temerrüt, askıya alma vb. sorunlardan GURULIZE sorumlu değildir. Bu sebeplerin devamı müddetince taraflardan hiçbiri, diğer tarafın edimini yerine getirememesinden dolayı herhangi bir tazminat talebinde bulunamayacağı gibi daha sonra da herhangi bir hak iddia edemez.
8.1.1. GURULIZE'ın planlı desteği ve bakımı,
8.1.2. Cihazların bakım, yedekleme veya yeni yazılımlarla başlatılması/devreye alınması sırasında oluşabilecek sorunlar,
8.1.3. İnternet trafiği nedeniyle tamamen/ kısmen kaybolabilecek ve/veya eksik alınacak/iletilecek bilgiler,
8.1.4. GURULIZE'in kontrolü dışındaki erişim sorunları ve gecikmeler
8.1.5. GURULIZE platformuna kamu otoritesi tarafından GURULIZE’ın kontrolü dışında müdahale edilmesi,
8.1.6. Olağan operasyonda beklenmeyen ve önlem alınması veya planlanması imkansız olan diğer nedenler,
8.2. Mücbir sebep halleri, imza tarihinde mevcut olmayan ancak daha sonra meydana gelen, tahmin edilemeyen ve Tarafların kontrolü dışında gelişen olaylardır. Bu sözleşme kapsamındaki bağlantı kayıpları, gecikmeler vb. diğer çeşitli sorunlar için yasal olarak geçerli tüm mücbir sebep olayları mücbir sebep olarak kabul edilecektir. Taraflar bu gibi durumlarda birbirlerine karşı sorumlu tutulamazlar. Tüm kanuni mücbir sebepler, bu sözleşme bağlamında sözleşmeye konu hat ya da serviste meydana gelen tüm sorunlar mücbir sebep olarak kabul edilmektedir. Taraflar birbirlerinin bu kesinti ve gecikmelerden dolayı sorumluluğuna gidemeyeceklerdir. Büyük mücbir sebep halleri, meydana gelmesi ve kaybolması yetkili merci tarafından onaylanmak kaydıyla şunlardır: savaş, abluka, sıkıyönetim, seferberlik, terör eylemleri, doğal afetler (sel, yıldırım çarpması, deprem vb.), yangın, hizmetlerin yerine getirilmesinin imkansız olduğunu kanıtlayan mevzuat değişiklikleri, grev, lokavt. Herhangi bir mücbir sebep olayı meydana gelmesi durumunda, bu Sözleşme kapsamındaki yükümlülükler, olay sona erene kadar askıya alınacaktır.
8.3. Bir mücbir sebebin 30 günden fazla sürmesi durumunda, Taraflar bir araya gelerek Sözleşmenin devamı, askıya alınması, feshi veya tasfiyesi için müzakere edebilirler.
9. GİZLİLİK
9.1. Taraflar, bu Sözleşme’nin ifası dolayısıyla öğrendiği her türlü bilgi, standart ve uygulama, yazılım, program, eğitim, doküman, yazışma ve üçüncü kişilerce yasal yollarla elde edilmiş bilgiler dahil tüm (gerek yazılı ve gerekse elektronik ortamda sağlanmış olsun) bilgi ve materyalleri ticari sır ve gizli bilgi (“Gizli Bilgi”) olarak kabul etmeyi ve bu bilgileri, karşı tarafın önceden yazılı izni olmadan, üçüncü kişilere vermemeyi, açıklamamayı, kamuya duyurmamayı, değiştirmemeyi, ticari amaçla kullanmamayı ve bu şekilde sonuçlanacak sair davranışlardan kaçınmayı taahhüt eder. Taraflardan her biri, bu Anlaşma sırasında ve bu Anlaşmanın feshedilmesinden sonra, diğer Tarafın veya diğer Tarafın işi, işleri, Ürünleri, Fikri Mülkiyet Hakları, danışanları, müşterileri veya tedarikçileri ile ilgili herhangi bir gizli bilgiyi herhangi bir kişiye ifşa etmeyeceğini taahhüt eder.
9.2. Sözleşme gereği kendisine Gizli Bilgi açıklanan taraf, elde etmiş olduğu bu Gizli Bilgileri sadece Sözleşme kapsamında bulunan iş ile ilgili konularda kullanacaktır ve bu Gizli Bilgileri sadece iş için gereken zaman ve nispette çoğaltacaktır.
9.3. Bu mükellefiyet Sözleşmenin sona ermesinden veya feshinden sonra da beş yıl süre ile devam edecektir. Taraflar bilgileri, sadece birbirleri ile olan anlaşmaları veya kanuni mecburiyetleri sebebiyle bunları gizli tutup koruyacak olan ve bu bilgileri Sözleşmede belirtilen maksatlar için bilmesi gereken personeline açıklayacaktır.
9.4. İşbu Sözleşme’nin herhangi bir şekilde ihlali söz konusu olmaksızın kamuya mal olan kısımları, adli ya da idari mercilerin yasalar çerçevesinde Gizli Bilgi’yi talep etmesi halleri istisna olmak üzere, Tarafların, edindiği işbu gizli bilgileri gerek işbu Sözleşme’nin yürürlükte kaldığı süre boyunca ve işbu Sözleşme’nin sona ermesinden itibaren hiçbir şekilde ifşa etmeyecektir. İşbu gizli bilgiler Sözleşme’nin gerçekleştirilmesi amacı ile kullanılabilecek, başka hiçbir şekilde kullanılmayacaktır.
9.5. Taraflar, söz konusu gizli bilgilerin Sözleşme’nin gerçekleşmesinde çalışacak personeline aktarılmasına özen gösterilecek, bu personele dahi bilgilerin başka amaçla kullanılmaması için uyarı yapacaktır. Taraflar, personelinin işbu maddede belirtilen gizlilik yükümlülüklerine uymasını sağlayacağını ve bu gizlilik yükümlülüğünün görevde oldukları süre içinde veya daha sonra çalışanları tarafından ihlal edilmesinden sözleşmenin diğer Tarafına karşı sorumlu olacaklarını da kabul eder.
9.6. Taraflar, işbu Sözleşme’nin sona ermesi veya feshedilmesi halinde, birbirlerine verilmiş tüm bilgi, dokümanları ve materyalleri karşı Taraf’ın talebine gerek kalmaksızın ve söz konusu doküman ve materyallerden suret almaksızın Sözleşme’nin sona erdiği tarihten itibaren en geç 24 (yirmi dört) saat içinde karşı Tarafa iade edecektir.
9.7. Taraflar, kendisinin ve personelinin işbu maddede düzenlenmiş olan yükümlülüklerine aykırı davranması halinde karşı Tarafın uğradığı ya da uğrayacağı her türlü zararı tazmin etmekle yükümlüdür.
9.8. Her bir Taraf, diğer Tarafın gizli bilgilerini yasa, mahkeme emri veya herhangi bir hükümet veya düzenleyici makam tarafından talep edildiği takdirde karşı tarafa yazılı bilgi vererek talep eden kuruma talep edilen bilgilerle sınırlı olmak üzere açıklayabilir.
9.9. KULLANICI, GURULIZE’ın Gurulize Uygulama Platformu ve Hizmetleri ile ilgili gizli bilgilerini, bu danışanların/alt yüklenicilerin platformu kullanmak için bu bilgilere ihtiyaç duyması halinde danışanlarına/alt yüklenicilerine açıklayabilir. Aynı şekilde de GURULIZE, Gurulize Uygulama Platformu ve Hizmetlerinde yer alan KULLANICI’ya ait gizli bilgileri ihtiyaç duyması halinde müşterilerine/alt yüklenicilerine açıklayabilir. Taraflar böyle bir durumda, Tedarikçinin gizli bilgilerini ifşa ettiği müşterilerin/alt yüklenicilerin bu maddeye uymasını sağlayacaktır. Taraflar, Gizli bilgileri açıkladığı danışanların/müşterilerin/alt yüklenicilerin gizlilik hükümlülüklerine aykırı davranışlarından doğacak her türlü zararı karşılamakla yükümlüdür.
10. FİKRİ MÜLKİYET HAKLARI
10.1.Gurulize Uygulama Platformu ve hizmetlerine ilişkin platform, yazılım, teknik alt yapı, kaynak kodlarının mali ve manevi hakları GURULIZE'a ait olup, KULLANICI kendi malı gibi hareket edemez. KULLANICI'nın Gurulize Uygulaması üzerinde gerçekleştirdiği tüm hususiyete dökülen fikirlerine ilişkin mali ve manevi haklar, içerik, fikirler vb. KULLANICI'ya ait olacaktır.
10.2. KULLANICI, Kullanıcı Materyalleri üzerindeki tüm hak, unvan ve menfaatleri saklı tutar. GURULIZE, KULLANICI'ya Hizmet sağlamak için gerekli olanın dışında Kullanıcı Materyalleri üzerinde herhangi bir hakkı bulunmamaktadır.
10.3. KULLANICI, Kullanıcı Materyallerinin yanı sıra Kullanıcı Materyallerine dayanan veya bunlardan türetilen ve Hizmetlerin bir parçası olarak KULLANICI'ya sağlanan her türlü veri üzerindeki tüm hak, mülkiyet ve menfaatlere sahip olacaktır. KULLANICI, işbu belge ile GURULIZE'a, yalnızca KULLANICI'nın talebi üzerine KULLANICI'ya Hizmetleri sağlamak için Kullanıcı Materyallerine Erişim ve Kullanıcı Materyallerini kullanma konusunda münhasır olmayan, devredilemez, telifsiz, alt lisans verilemez bir hak vermektedir.
10.4. GURULIZE, işbu Sözleşme süresince KULLANICI'ya ait Kullanıcı Materyallerine her zaman erişim sağlamayı kabul eder. GURULIZE, KULLANICI'nın talebi üzerine Kullanıcı Materyallerini yaygın olarak kullanılan bir formatta çıkarmasını, dışa aktarmasını veya almasını sağlamak için uygun önlemleri alacaktır. Bu, Kullanıcı Materyallerine dayanan veya bunlardan türetilen tüm verilerin yanı sıra bu Sözleşme kapsamında sağlanan Hizmetlerin bir parçası olarak üretilen tüm ek verileri de içerir. GURULIZE, KULLANICI’dan gelen veri erişim taleplerini söz konusu talebin alınmasından itibaren en geç otuz (30) gün içinde yerine getirecektir.
10.5. Taraflar söz konusu devir konusunda yazılı olarak mutabık kalmadıkça, hiçbir koşulda işbu anlaşma hükümleri fikri mülkiyet haklarının bir taraftan diğerine devri olarak yorumlanmayacaktır.
10.6. Bu Anlaşma ile ilgili faaliyetlerden doğan belirli bir fikri mülkiyet hakkının tescil edilmesi için bir fırsat olması durumunda, fikri mülkiyet hakkı aşağıdaki şekilde çözülecektir:
10.6.1. Tescile konu olan fikri mülkiyet hakkı KULLANICI'nın faaliyetleriyle ilgiliyse, fikri mülkiyet hakkı KULLANICI'da kalacaktır.
10.6.2. Tescile konu olan fikri mülkiyet hakkı GURULIZE'in faaliyetleri ile ilgili ise, fikri mülkiyet hakkı GURULIZE'de kalacaktır.
10.6.3. Fikri mülkiyet hakkının her iki tarafın faaliyetleri ile ilgili olması halinde, Taraflar söz konusu fikri mülkiyet hakkına karşılıklı olarak ve eşit paylarla sahip olacak ve mümkünse tescil ettireceklerdir.
11. SÖZLEŞMENİN KOPYALARI VE EKLER
11.1. Bu Sözleşme bir nüsha olarak hazırlanmıştır ve orijinal nüshası GURULIZE tarafından tutulacak, onaylanmış nüshası KULLANICI tarafından saklanacaktır.
11.2. İşbu Sözleşme'yi imzalarken KULLANICI'dan (gerçek veya tüzel kişi) talep edilen belgeler aşağıda listelenmiştir;
11.2.1. Limited şirketler, anonim şirketler gibi tüzel kişi KULLANICI’dan;
11.3.1. vergi belgesi fotokopisi
11.2.3. geçerli imza sirkülerinin kopyası
11.2.4. yetkili kişinin kimlik fotokopisi
11.3. Gerçek kişi KULLANICI’dan;
11.3.1. vergi belgesi fotokopisi
11.3.2. geçerli imza beyanının kopyası
11.3.3. kimlik fotokopisi
11.4. KULLANICI’ya ait bu belgeler Sözleşmenin eklerini oluşturur. Bu belgerin gönderilmemesi veya eksik olması durumunda sözleşme geçerli olmayacak; GURULIZE tarafından hizmet verilmişse bu belgeler gönderilene kadar askıya alınabilecektir.
12. CAYMA HAKKI VE FESHİ
12.1. Kural olarak, danışanlara satılan tüm paket satışları kesindir ve cayma hakkı bulunmamaktadır.
12.2. KULLANICI'nın platformu işletmesinden dolayı herhangi bir sebeple tüketici mağduriyeti yaratması dolayısıyla, GURULIZE 'a herhangi bir tüketiciden, kurum veya kuruluştan şikayet bildirimi gelmesi halinde GURULIZE, tek taraflı olarak ileteceği yazılı ihtarname ile işbu sözleşmeyi fesih etme hakkını haiz olup, GURULIZE satın alınan paketi KULLANICI'ya kullandırmama hakkına da sahiptir.
12.3. Sözleşmede belirtilen serviste meydana gelen ve giderilemeyen teknik bir arızanın varlığı, servisin işletilmesine engel idari ve adli kararların varlığı, işin beklenen faydayı getirmemesi halleri ile taraflardan birinin tüzel kişiliği süresinin dolması, feshi veya hakkında tasfiye kararı alınması, ödeme güçlüğüne düşmesi, konkordatoya başvurması, iflasının istenmesi, aleyhine yapılan icranın semeresiz kalması, aleyhine aciz vesikası alınması üzerine diğer taraf dilerse söz konusu olayları öğrendiği tarihinden itibaren derhal, Sözleşmeyi tek taraflı feshe tazminatsız olarak yetkilidir.
12.4. Taraflardan birinin işbu Sözleşme uyarınca mehilsiz olarak ileri sürebileceği bir hakkını ileri sürmemiş olması, o Tarafın bu haktan feragat ettiği şekilde yorumlanamaz ve hak sahibinin bunu daha sonra talep etmesine halel getirmeyecektir. Tarafların böyle bir hakkı kullanmaları, hakkın kötüye kullanılması anlamına gelmiyor ise ancak kullanılabilir.
13. SÖZLEŞMENİN DEVRİ
Taraflar birbirlerinin yazılı izni olmaksızın işbu Sözleşme çerçevesindeki herhangi bir hak veya yükümlülüğünü kısmen veya tamamen devir veya temlik edemez. GURULIZE, bu Sözleşmeyi %50 ve üzeri ortaklık bağına sahip bulunduğu grup şirketlerine KULLANICI’nın onayı olmaksızın devredebilecektir.
14. BİLDİRİM
Sözleşme kapsamındaki tebligat, yazışma veya diğer iletişimler, elden, Sözleşme'de belirtilen adres veya numaraya yazılı olarak veya faks ve iadeli taahhütlü mektupla gönderilmesi halinde, usulüne uygun olarak alınmış kabul edilecektir. Ayrıca bu tebligat ve yazışmalar teslim tarihi itibariyle alınmış sayılır. Günlük yazışmalar e-posta yoluyla teslim edilebilir. Sözleşmede belirtilen adres ve faks numarasının değiştirilmesi halinde, bu değişiklik en geç 10 (on) gün içinde bildirilecek, aksi takdirde belirtilen nihai adres veya numara geçerli ve bağlayıcı olacaktır.
15. YÖNETMELİK VE ANLAŞMAZLIK ÇÖZÜMÜ
15.1. Bu Sözleşme Estonya Cumhuriyeti kanunlarına tabi olacak ve bu kanunlara göre yorumlanacaktır.
15.3. GURULIZE'ın ticari defterleri, sicilleri ve diğer kayıtları, Sözleşme'den doğan her türlü ihtilafta münhasıran geçerli, bağlayıcı ve kesin delil olacaktır.
16. VERGİ, ÜCRET VE GENEL GİDERLER
Sözleşmenin ifası, ifası ve icrası nedeniyle oluşan tüm vergi, resim, harç ve fonlar KULLANICI tarafından ödenecektir. KULLANICI'nın ödemeyi eksiksiz ve zamanında yapmaması nedeniyle GURULIZE'ın uğrayacağı tüm zarar ve bedellerinden KULLANICI sorumlu olacak ve GURULIZE’ın bu sebeple doğmuş veya doğacak her türlü zarar ve ziyanının akden, defaten ve peşin olarak GURULIZE’a ödeyecektir.
17. DEĞİŞİKLİKLER VE BÖLÜNEBİLİRLİK
17.1. Bu Sözleşme, yalnızca Tarafların yetkili temsilcileri tarafından imzalanacak yazılı bir anlaşma ile değiştirilebilir.
17.2. Bu Sözleşmenin herhangi bir hükmünün geçersiz, hukuka aykırı ve icra edilemez olması durumunda, diğer hükümler etkilenmeyecektir. Böyle bir durumda Taraflar, işbirliği ile geçersiz, hukuka aykırı veya uygulanamaz hükmün yerine en uygun ve geçerli hükmün eklenmesine özen göstereceklerdir.
17.3. Bu Sözleşme bir çerçeve sözleşmedir. Taraflar, ek olarak düzenlenen her bir form/sözleşme/protokolün Sözleşme'nin ayrılmaz bir parçası olacağını ve bu Sözleşme'de belirtilen temel hükümlerin tek ve değiştirilemez olduğunu kabul, beyan ve taahhüt ederler.
18. SÖZLEŞMENİN DİLİ VE GEÇERLİLİK
İşbu 18 (On Sekiz) Maddeden oluşan Sözleşme, tümü tek bir sözleşme teşkil etmekle aslı GURULIZE’da kalmak üzere bir nüsha olarak tanzim edilmiş ve daha önce taraflar arasında bu konuda yapılmış olan tüm yazılı ve sözlü görüşmeleri, teklif ve taahhütleri geçersiz kılarak, [Publish Date] tarihinde imzalanmış ve taraflarca aynen kabul edilmiştir.
KULLANICI GURULIZE